Kohtauksia oopperasta Käärmesormus

by Harri Ahmas

Scenes from the Opera The Snake Ring


Description

2-näytöksinen kamariooppera Käärmesormus kantaesitettiin Kajaanin Runoviikolla heinäkuussa 2008. Teoksen libretto pohjautuu Tittamari Marttisen koskettavaan, monikerroksiseen samannimiseen runoteokseen.

1400-luvulla eläneen Beata Lyonilaisen elämää käydään oopperassa läpi lapsuudesta hautajaisiin. Iloja, aistillisuutta, pettymyksiä ja melankoliaa käsitellään monella eri tapaa. Käärmesormus on myös ihmisen elämän mittainen kasvutarina.

Olen sovittanut nyt kuultavat osat tätä konserttia varten pienemmälle kokoonpanolle.

’Minulta ei kysytty rakkauden nimeä’ kertoo nuoresta Beatasta, joka on vielä nukeilla leikkivä tyttö, mutta vanhemmat ovat valinneet hänelle jo tuntemattoman aviopuolison.

’Minulta ei kysytty...’ on eräänlainen barokkipastissi, joka kuvaa Beatan viatonta, lapsenomaista mieltä. Hiljaa taustalle hiipivät jousien klusterit luovat ahdistuksen tunteen tulevasta tuntemattomasta.

’Mies on kaunis kuin kavionjälki hiekassa’-laulu on aistillinen, kiihkeä ja hurmioitunut kohtaus. Beata tapaa oikean rakastettunsa metsässä ennen omia häitään.

Kolmannessa kohtauksessa ’Multa kuivatkoon hänen itkunsa’ Beata on hautaamassa pientä vauvaansa ja laulaa tälle kehtolaulun.

’Ripustan amuletit kaulalleni’ on aluksi optimistinen ja energinen. Beata on raskaana ja puuhailee kaikenlaista; ompelee töppösiä, puhdistaa patoja, laskee veitsiä ja lusikoita sekä ’kasvattaa paratiisia omaan pihaansa Pyhän Äidin neuvojen mukaan’. Kohtauksen lopussa ilmestyy kuitenkin epäilyn häivä tulevasta onnesta.

Read More

The two-act chamber opera Käärmesormus (The Snake Ring) was premiered at Kajaani Poetry Week in July 2008. Its libretto is based on Tittamari Marttinen’s poignant and multi-layered poem of the same name.

The opera follows the life of Beata of Lyon (15th century), from childhood to her funeral. Joy, sensuality, disappointments, and melancholy are expressed in many different ways. The Snake Ring is also a life-long coming-of-age story.

For this concert, I have arranged selected parts for a smaller ensemble.

“Minulta ei kysytty rakkauden nimeä” (“They Did Not Ask Me the Name of Love”) depicts young Beata, still playing with dolls while her parents have already chosen an unknown husband for her. The music is a kind of baroque pastiche reflecting Beata’s innocent, childlike mind, while string clusters creeping in the background foreshadow anxiety about the unknown future.

“Mies on kaunis kuin kavionjälki hiekassa” (“The Man Is as Beautiful as a Hoofprint in the Sand”) is a sensual, passionate, and ecstatic scene in which Beata meets her true beloved in
the forest before her arranged wedding.

In the third scene, “Multa kuivatkoon hänen itkunsa” (“May the Earth Dry His Tears”), Beata buries her infant child and sings a lullaby at the grave.

“Ripustan amuletit kaulalleni” (“I Hang the Amulets Around My Neck”) begins optimistically and energetically: Beata is pregnant and busily prepares, sewing tiny shoes, cleaning pots, counting knives and spoons, and “creating paradise in her own yard according to the Holy Mother’s advice.” Yet at the end, a shadow of doubt about future happiness appears.

Close

Instrumentation

mezzo. 2vln, vla, vlc, pno

Category

Vocal and Choral Works

Language

Fi

Lyricist

Tittamari Marttinen


Arranger

Harri Ahmas

Premiere

1.11. 2025 Balder-hall , Helsinki, Ulla Raiskio mezzo sopr. Zagros String Quartet , Lambis Pavlou pno

Movements

1.Minulta ei kysytty rakkauden nimeä (It was not asked the name of love); 2.Mies on kaunis kuin kavionjälki hiekassa (The man is beautiful like a hoofprint on sand); 3.Multa kuivatkoon hänen itkunsa (Let the earth dry her Tears); 4.Ripustan amuletit kaulalleni (Wearing charms on my neck)

PDF for promotional use

 Download


Archive number

MF36221


+ Add information

Empty sheet

Harri Ahmas

Kohtauksia oopperasta Käärmesormus

Music Finland