Erik Bergman
Die Blume
Description
The vocal part is to be performed with improvisatory freedom. The range of expression takes in a variety of techniques: rubato, espressivo, dynamic contrasts, various vocal techniques (whispering, noise, variety of phonetic sounds), all of which are at the creative disposal of the singer. In the light of the above comment, the marking ‘con bocca chiusa’ for example has been used to indicate all singing styles between closed and half-open mouth through to bel canto on changing vowel sounds. The percussionist should follow the singer carefully, paying regard at all times to her sensitivity of vocal expression and virtuoso lines. The Flower is to be experienced as a poetic impression and expressive act.
© Erik Bergman
(Fennica Gehrman)
Die Singstimme is mit improvisatorischer Freiheit auszuführen. Der agogische Ausdruck schließt eine Reihe von Techniken ein: Rubato, Expressivität, dynamische Kontraste, Stimmbehandlung (Flüstern, Geräusche, verschiedene phonetische Laute), dies alles steht der Interpretin für eine kreative Ausgestaltung zur Verfügung. So bedeutet z.B. ‘con bocca chiusa’ alles vom geschlossenen und halboffenen Mund bis zum bel canto-Gesang auf verschiedenen Vokalen. Der Schlagzeuger sollte der Sängerin sorgfältig folgen, immer mit Rücksicht auf die Sensibilität ihres vokalen Ausdrucks und virtuose Passagen. Die Blume sollte als eine poetische Impression und expressiver Akt aufgefaßt werden.
© Erik Bergman
(Fennica Gehrman)
Instrumentation
mezzo, perc
Category
Vocal and Choral Works
Opus no.
op.115
Premiere
Eeva-Kaarina Vilke, mezzo-soprano, Timothy Ferchen, percussion, Helsinki, December 13, 1994
Commisioned by / dedications
Dedicated to Tamia et Pierre Favre